Dat je er na al die wijze levensjaren achterkomt dat je Nike verkeerd uitspreekt, dat en meer is wat je te wachten staat als je dit artikel verder leest. Gelukkig hebben we nog genoeg jaren voor de boeg om deze (door velen!) verkeerd uitgesproken woorden alsnog correct uit te spreken.
En, ben jij degene die altijd ADvocado en pu-zel zei, of mag je die ene vriendin die chips altijd uitsprak als tjips nu eindelijk het tegendeel bewijzen? 21 verkeerd uitgesproken woorden. Here we go.
1. Primark: een term waar ongetwijfeld al veel discussies over gevoerd zijn: hoe spreek je primark uit? Laten we de twijfel uit de wereld helpen, for once and forever. Het is geen pri-markt. Je spreek deze keten op z’n Engels uit als praimark. Zo, héhé, phoe phoe. Nooit meer fout doen hé?
2. Nike: in het rijtje merken die we verkeerd uitspreken staat ook het wereldberoemde merk Nike. ”Zullen we nog even naar de Naik winkel?” Fout. Je spreek het uit als Nai-kie.
3. Aperitief: het moment waar we zo van kunnen genieten, maar ook een woord dat we zó vaak verkeerd uitspreken als appritief, maar je daadwerkelijk uit moet spreken als a-pé-ri-tief.
4. Avocado: misschien denk je nu dat dit nooit mis kan gaan, want iedereen weet toch dat je avocado zegt?! Nou, niet dus. Nog veel te vaak wordt deze superfood uitgesproken met een D erbij. Wil je aDvocado erbij? NEE, a-vocado graag.
5. Puzzel: het leggen van een puzzel werd de nieuwe hobby van velen tijdens lockdown, en ineens werd duidelijk hoe vaak dit woord verkeerd uitgesproken wordt. Je zegt écht puZZel, en geen puz-sel.
6. Espresso: een van onze favoriete Italiaanse drankjes wordt nog veel te vaak met disrespect uitgesproken met een x (expresso). Spreek het uit zoals het er staat, per favore.
7. Paella: wordt vaak uitgesproken als pa-jella, maar spreek je eigenlijk uit als pa-e-ja. Ja, graag.
8. Precies: het hoeft allemaal niet zo moeilijk te zijn. Zeg dit woord zoals het er staat. Dus niet als percies. Gaat vaak onnodig mis jongens!
9. Douglas: mensen in een strak pak of op hoge hakken zijn nog vaak geneigd dit parfummerk uit te spreken als Da-glus. Gevalletje ‘doe maar lekker normaal’, het is gewoon doe-glas.
10. Cherrytomaat: wordt door veel mensen uitgesproken als sjerrietomaat, maar het is toch echt tsjerrietomaat. Met een ’tsj’.
11. Omelet: de ‘o’ wordt vaak lang gemaakt (oo-melet), maar het moet eigenlijk een stomme, korte o zijn in dit ontbijtgerecht. Je spreekt het dan ook uit als om-melet.
12. Paprika: het is geen PAPrika. De a is hier juist een lange, het is dus paa-prika, met de klemtoon op de ‘a’.
13. Porsche: wordt vaak uitgesproken als porsj, maar spreek je uit met een e erachter, als porsje.
14. Koningin: wordt vaak fout uitgesproken als een strek drankje: ko-nin-Gin. Maar je zegt het met aan zachte G, als koning-in.
15. Normaliter: de klemtoon in dit woord wordt vaak gelegd op nor-ma-LI-ter, maar het is nor-MA-li-ter. Ma!
Daten tijdens Corona: dit zijn de meestgebruikte corona-termen >
16. Catalogus: nog zo’n klemtoom-foutje. Het is geen cataLOgus, maar je spreekt het uit als ca-TAlogus.
17. Enige: een woord die je – indien verkeerd uitgesproken – een beetje dom over kan laten komen. Plak er geen ‘st’ tussen (enigste), maar spreek het gewoon uit zoals het er staat.
18. Bruschetta: naast die a-pé-ri-tief eten we graag een lekker hapje, mits goed uitgesproken. Zo doe je dat: de ‘ch’ wordt uitgesproken als ‘k’ en de ‘u’ als een ‘oe’. Het is dus broes-ketta en geen bruusjetta.
19. Chips: we snappen het hoor: tjips is en verleidelijk woord, maar er is geen discussie over mogelijk: het is sjips.
20. Gnocchi: het is niet gnokkie. Ook geen gnotsjie. Het moet uitgesproken worden als njokkie. Succes!
21. Chorizo: wij krijgen er maar trek van! Enfin, de ‘ch’ spreek je in dit woord niet uit als een harde Nederlandse ‘g’, maar als een ’tj’. Dus niet goor-iezo, maar wel maar wel tsjo-riezo. Klinkt ook een stuk mooier.